Bawang

玉ねぎの甘味とチキン アヤムバワン味 インスタントラーメン Ayam Bawang / インドネシア料理 インスタント麺 ハラル ABC(エービーシー) ヌードル パスタ アジア アジアン食品 エスニック食材
購入はこちらから

■玉ねぎの甘味とチキン アヤムバワン味 インスタントラーメン - Ayam Bawang

【ABC】の詳細 ブランドABC(エービーシー)原材料
・成分油揚げめん(小麦粉、植物油脂、食塩)、調味粉(食塩、砂糖、チキン風味調味料、胡椒、玉ねぎパウダー、ガーリックパウダー)、調味油(植物油脂、玉ね原材料名ぎ、チリオイル)、かやく(大豆たん白、にんじん、ネ調味料(アミノ酸)、かんすい、増粘剤(グァーガム)、香料、微粒二酸化ケイ素、カロテノイド色素名称即席カップ麺商品の内容量60グラム温度帯指定常温: 室温での保管が可能ですハラルイスラムの方でも安心のハラル食品です。容器の種類カップ製造国インドネシア商品サイズ約10cm x 11cm x 11cm 約70g賞味期限2024年11月30日かそれ以降の商品をお届けします大ロットでのご購入について飲食店様、雑貨店様など、業務用の数の多いご注文も大歓迎です。在庫がある分は即納できます。配送についてあす楽について玉ねぎの甘味とチキン アヤムバワン味 インスタントラーメンです斜めから裏面の成分表示ですサイズ比較のために手に持ってみました インドネシア発、

【ABC】のインスタントラーメン 玉ねぎの甘味とチキンのうまみのあるスープと、こしのある麺が特徴です。
■お召し上がり方 1.蓋を半分まではがし、添付の調味粉、調味油、かやくを取り出す。 2.蓋の上にかやくを載せて、熱湯をカップの内側の先まで注ぎ、蓋をして3分待つ。 3.フタを取り、調味粉
・調味油を加え、よく混ぜたら出来上がり。 4.いっただきまーす。むしゃむしゃ、美味しい♪

詳細はこちら

インドネシア料理 フライド エシャロット Bawang Goreng  / フライドエシャロット フライドオニオン KOKITA(コキタ) バリ ナシゴレン 食品 食材 アジアン食品 エスニック食材
購入はこちらから

■インドネシア料理 フライド エシャロット - Bawang Goreng

【KOKITA】の詳細 ブランドKOKITA(コキタ)おことわり原材料が玉ねぎよりエシャロットに変更になりました。名称フライドエシャロット原材料名エシャロット、食用大豆油内容量85g原産国名インドネシア保存方法直射日光、高温多湿を避け常温で保存して下さい。なるべく早めにお召がりください。開封早期のカビ発生防止のため清潔なスプーン等を使う事をおススメします。備考こちらの商品には、一部に日本語表記が使われている場合がございます。商品サイズ約11cm x 7cm x 7cm 約120g賞味期限2024年05月28日かそれ以降の商品をお届けします大ロットでのご購入について飲食店様、雑貨店様など、業務用の数の多いご注文も大歓迎です。在庫がある分は即納できます。配送についてあす楽についてクーポンプレゼントキャンペーンについてこちらの商品は「商品レビューで200円OFFクーポン プレゼント」キャンペーンの対象商品です。以下の画像をクリックで、キャンペーンの詳細ページをチェック!インドネアシアのフライドエシャロットはひと味違います。現地の料理には現地のものをどうぞ。使いきりのちょうどいいサイズです。スープやナシゴレンにたっぷりかけてどうぞ。サイズ比較のために手に持ってみました
■バンゴレンはおいしい!バンゴレンは、インドネシア料理でも大活躍のフライドオニオン。スープ、ご飯、チャーハン、焼きそば、ガドガド、サティーなどなどありとあらゆるインドネシア料理になくてはならないもの。入れなくたって、インドネシア料理になるかもしれませんが、バンゴレンをさっと降りかけるだけで、あら不思議!?ますます美味しくなってしまうのです。サイズも使いきりの小サイズ。いつも新鮮なバンゴレンが楽しめます。是非、一度、ご賞味ください。バンゴレンは、あなたが使ってくれるのを待っています。待ってまーす。

詳細はこちら

 インドネシア料理 フライド エシャロット Bawang Goreng  / バリ ナシゴレン 食品 食材 アジアン食品 エスニック食材
購入はこちらから



【6個セット】インドネシア料理 フライド エシャロット - Bawang Goreng

【KOKITA】の詳細
■セット内容
■ インドネシア料理 フライド エシャロット - Bawang Goreng

【KOKITA】 x 6個 インドネシア料理 フライド エシャロット - Bawang Goreng

【KOKITA】のデータ

【名称】フライドエシャロット

【原材料名】エシャロット、食用植物油(大豆:遺伝子組み換えではない)

【内容量】85g

【原産国名】インドネシア

【保存方法】直射日光、高温多湿を避け常温で保存して下さい。なるべく早めにお召がりください。開封早期のカビ発生防止のため清潔なスプーン等を使う事をおススメします。

【備考】こちらの商品には、一部に日本語表記が使われている場合がございます。

【賞味期限】以降あす楽についてインドネシア料理 フライド エシャロット - Bawang Goreng

【KOKITA】(FD-LOJ-251)の写真です
■セットでお得になっています こちらの商品はお得な6個セットです。単品でご購入いただくよりも合計で100円、お得なお値段になっています。
■バンゴレンはおいしい!バンゴレンは、インドネシア料理でも大活躍のフライドエシャロット。スープ、ご飯、チャーハン、焼きそば、ガドガド、サティーなどなどありとあらゆるインドネシア料理になくてはならないもの。入れなくたって、インドネシア料理になるかもしれませんが、バンゴレンをさっと降りかけるだけで、あら不思議!?ますます美味しくなってしまうのです。サイズも使いきりの小サイズ。いつも新鮮なバンゴレンが楽しめます。是非、一度、ご賞味ください。バンゴレンは、あなたが使ってくれるのを待っています。待ってまーす。

詳細はこちら

RASA AYAM BAWANG アヤムバワン味ラーメン ABC Ayam Bawang / インドネシア料理 インスタント麺 ハラル ABC(エービーシー) 新入荷 再入荷 お買い得 お試し 食品 食材 まとめ買い アジアン食品 エスニック食材
購入はこちらから

■RASA AYAM BAWANG - アヤムバワン味ラーメン[ABC Ayam Bawang]の詳細 ブランドABC(エービーシー)原材料
・成分油揚げめん(小麦粉、植物油脂、食塩)、調味粉(食塩、砂糖、チキン風味調味料、胡椒、玉ねぎ、にんにく、ねぎフレーク)、調味油(植物油脂、玉ねぎ、チリオイル)/調味料(アミノ酸)、かんすい、増粘剤(グアーガム)、香料 (卵
・大豆由来)、 微粒二酸化ケイ素、カロテノイド色素名称即席中華めん商品の内容量65グラム温度帯指定常温: 室温での保管が可能ですハラルイスラムの方でも安心のハラル食品です。おことわり本製品の製造ラインでは、 落花生 えび
・かに
・乳成分
・牛肉
・鶏肉を使用した製品も製造しています。製造国インドネシア商品サイズ約16cm x 12cm x 3cm 約80g配送についてあす楽について玉ねぎの甘味とチキンの旨味のある麺が特徴のアヤムバワン味ラーメンです斜めから撮影しました裏面の成分表示ですサイズ比較のために手に持ってみました インドネシア発、

【ABC】のインスタントラーメン アヤムバワン味ラーメンです。玉ねぎの甘味とチキンの旨味のある麺が特徴です。
■お召し上がり方 1.沸騰させたお湯400mlに麺を入れて3分間ボイ ルして優しく麺をほぐす。 2.麺を調理している間に器に粉末調味料と調味オイルを出しておく。 3.ボイルした麺とスープを一緒に器に移しよくかき混ぜてお召し上がりください。 4.いっただきまーす。むしゃむしゃ、美味しい♪

詳細はこちら

ペンダントランプ 天井照明 アジアンランプ ダイニング 食卓用 寝室 リビング 照明 ライト 子供部屋 リビング用 ハンギング カウンター 手作り かわいい おしゃれ シンプル モダン 人気 カウンター 店舗 和風 ラタン ペンダントライト bawang ▽E17/60W
購入はこちらから
製造国 インドネシア(シェード)、 日本(ソケット) 素材 ラタン、アイアン サイズ 最大幅27cm/高さ28cm
※手作り品のため多少の個体差があります カラー ダークブラウン 付属品 電球:LED電球 クリア球 60W(E17) コード:約50cm (角型引掛けシーリング付)
※コードの色
・長さ選べます 関連 インドネシアバリ島で厳選買い付け! バリ雑貨 アジアン雑貨 エスニック アジアンテイスト リゾートインテリア アジアンランプ 天井照明 吊り下げペンダントランプ 和風ペンダント シーリングペンダント 吊り下げランプ ペンダントライト
※撮影小物は含まれません。
※自然素材そのまま使用していますので、傷や汚れなどがある場合が  ございます。
※入荷の時期により予告なく仕様が変更する場合がございます。
※輸送中の球切れの補償はございません。
※姉妹店でも販売しておりますので売り切れの場合はご了承下さい。  プレゼント包装       いたします!
※専用BOX
・のしはご用意しておりません。
※梱包の一部にリサイクル箱や古新聞を使用する場合がございます。
※2点以上ご注文の場合、まとめてor個別包装を備考欄にてお知らせください。

【LED電球標準】ラタン 編み込み ペンダントライト [bawang/パワン]   バリらしい素材自然
・ラタンで作られた玉ねぎのような形のペンダントランプ。   ラタンを丁寧に編みこんだシェードは壁に広がる陰影が楽しめて面白い!   電球をホワイト球に替えると陰影が柔らかくなります◎  

【サイズ】   最大幅27cm/高さ28cm   
※手作り品につき多少の個体差があります  

【素材】   ラタン、アイアン  

【カラー】   ダークブラウン  

【電球】   LED電球 クリア球  40W / E17  

【コード】   約50cm黒
※コードの色
・長さ選べます  こちらの照明には17口金のソケットと60WのLED電球1個をセットにしてお届けします。     
※ON/OFFスイッチついておりません
※     壁などにスイッチがない場合は別途リモコン式の部品をご用意ください     当店の吊り下げ照明とご一緒にご購入頂くとお得なリモコン式の部品ございます♪  1灯でしたら、玄関やトイレ等の小さなスペースにピッタリ。  リビングではメイン照明と合わせて、間接照明としてリゾートな雰囲気をお楽しみ下さい。   こちらの照明は、上記のタイプにお付けすることができます。   ライティングレールに取り付ける場合は、別途部品をご用意下さい。

詳細はこちら

3灯式 ラタン 照明 編み込み 照明器具 ペンダントライト bawang 調光可能 60w E26 LED対応 吊り下げ照明 天井照明 シーリングライト インテリア照明 籐 自然素材 天然素材 手編み3段階調光 シンプル 素朴 レトロ アジアン バリ 雑貨 リビング 寝室 LAM-0494
購入はこちらから
製造国 インドネシア(シェード)日本(ソケット) 素材 ラタン、アイアン サイズ 最大φ:40cm 高 さ:42cm(天井からシェード下部までの長さ約80cm) (下部開口部φ18cm) 重 さ:1,150g(電球、ソケット含む)
※ハンドメイド品の為、多少の個体差はございます。 付属品

【LED電球】
・60W相当(E26)×3個 
・豆球5W(E12)×1個
・調光用ひも付き3灯式ソケットコード 関連 インドネシアバリ島で厳選買い付け! バリ雑貨 アジアン雑貨 アジア雑貨 エスニック アジアンテイスト リゾートインテリア アジアンランプ 照明器具 間接照明 ライト ペンダントランプ 寝室 ダイニング キッチン
※撮影小物は含まれません。
※自然素材そのまま使用していますので、傷や汚れなどがある場合がございます。
※入荷の時期により予告なく仕様が変更する場合がございます。
※LED電球を標準でお付けいたしますが、電球メーカーの仕様変更に伴い、電球のデザインや壁に映る陰影が画像とは異なる場合もございます。    
※輸送中の球切れの補償はございません。
※姉妹店でも販売しておりますので売り切れの場合はご了承下さい。
※ギフト包装対応不可ナチュラル&レトロ。 ラタンのアジアンペンダントライト ラタンとは? ラタンは日本でも家具などでお馴染みの"籐"です。 バリ籐の職人が一つ一つタ作業で丁寧に編み上げられています。 シンプルなデザインなのでアジアンテイストや、ハワイアン、和の雰囲気にも合う上品で落ち着いた雰囲気の吊り下げ照明です。 素材 サイズ 製造国 インドネシア(シェード) 日本(ソケット) 素材 ラタン、アイアン サイズ 最大幅:40cm × 高さ:42cm (天井からシェード下部までの長さ約80cm) (下部開口部φ18cm) 重さ:約1,150g(電球、ソケット含む) 手作り品のため多少の個体差があります 付属品

【LED電球】
・26口金/60W × 3個
・豆球:12口金/5W×1個

【コード】
・調光用ひも付き3灯式ソケットコード 長年お使い頂ける飽きの来ないシンプルなデザイン。 “籐”の素朴な風合いをお楽しみ頂けるシンプルでどこか懐かしいレトロな吊り下げ照明。 リビングや寝室、和室などでお楽しみ下さい。 手編みで製作される素朴な仕上がりがインテリアとしても良い雰囲気です♪ 明るさ調整可能 食事、読書、リラックスタイムなど場面に合わせて明るさを調整可能! 3灯→1灯→豆球と3段階の調光が可能です♪ シーンに合わせて明るさを調整してお使い頂けます。 また、手編みのラタンの隙間からこばれる光がお部屋に映し出す光の陰影もお楽しみ下さい! \ 電 球 を セ ッ ト で お 届 け / 26口金 60W相当のLED電球3個と豆球1個をセットしてお届け! お手元に届きましたらすぐにお使いいただけます! シンプルに贅沢に。 自然素材の風合いを感じる手編みラタンのインテリア照明 天然素材のラタン(籐)を使い、バリ島の職人が手編みで製作する素朴で贅沢なインテリア照明。 ラタンの編み目からこぼれる光が映し出す陰影や、自然素材がみせる素朴でオンリーワンの風合い。 シンプルなデザインの中に散りばめられた素朴な贅沢さをお楽しみ下さい♪

詳細はこちら

RASA AYAM BAWANG アヤムバワン味ラーメン ABC Ayam Bawang / インドネシア料理 インスタント麺 ハラル ヌードル パスタ アジア アジアン食品 エスニック食材
購入はこちらから



【6個セット】RASA AYAM BAWANG - アヤムバワン味ラーメン[ABC Ayam Bawang]の詳細
■セット内容
■ RASA AYAM BAWANG - アヤムバワン味ラーメン[ABC Ayam Bawang] x 6個 RASA AYAM BAWANG - アヤムバワン味ラーメン[ABC Ayam Bawang]のデータ

【賞味期限】以降商品サイズ約16cm x 12cm x 3cm 約480g配送についてあす楽についてRASA AYAM BAWANG - アヤムバワン味ラーメン[ABC Ayam Bawang](FD-LOJ-628)の写真です
■セットでお得になっています こちらの商品はお得な6個セットです。単品でご購入いただくよりも合計で60円、お得なお値段になっています。 インドネシア発、

【ABC】のインスタントラーメン アヤムバワン味ラーメンです。玉ねぎの甘味とチキンの旨味のある麺が特徴です。
■お召し上がり方 1.沸騰させたお湯400mlに麺を入れて3分間ボイ ルして優しく麺をほぐす。 2.麺を調理している間に器に粉末調味料と調味オイルを出しておく。 3.ボイルした麺とスープを一緒に器に移しよくかき混ぜてお召し上がりください。 4.いっただきまーす。むしゃむしゃ、美味しい♪

詳細はこちら

Boy Bawang Cornick、バーベキュー - サクサクおいしいグルテンフリーコーンナッツ (6 パック、合計 21.24 オンス) Boy Bawang Cornick, Barbeque - Crispy Tasty & Gluten-Free Corn Nuts (6 Pack, Total of 21.24oz)
購入はこちらから
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund.
■ 名称 Boy Bawang Cornick、バーベキュー - サクサクおいしいグルテンフリーコーンナッツ (6 パック、合計 21.24 オンス)Boy Bawang Cornick, Barbeque - Crispy Tasty & Gluten-Free Corn Nuts (6 Pack, Total of 21.24oz)
■ 内容量 商品名に記載
■ 原材料 別途ラベルに記載(英文)
■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番)
■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ
■ 原産国名 商品表面に記載
■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663
■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663

【注意事項】 *** 特に注意してください。 ***
・個人ではない法人
・団体名義での購入はできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人
・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 ***
・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用
・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡
・転売することは法律で禁止されております。
・関税
・消費税が課税される場合があります。詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。パッケージ外観の違いの理由では、返品
・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。変圧器の購入は別途費用が掛かります。日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。日本でのワランティーなどはできない可能性があります。また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。PC販売説明文

詳細はこちら

Boy Bawang Cornick ガーリックおよび Boy Bawang Cornick ホット ガーリック バンドル、3.54 オンス、各フレーバー 3 パック、合計 6 個 Boy Bawang Cornick Garlic and Boy Bawang Cornick Hot Garlic Bundle, 3.54 oz, 3 packs each fla
購入はこちらから
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund.
■ 名称 Boy Bawang Cornick ガーリックおよび Boy Bawang Cornick ホット ガーリック バンドル、3.54 オンス、各フレーバー 3 パック、合計 6 個Boy Bawang Cornick Garlic and Boy Bawang Cornick Hot Garlic Bundle, 3.54 oz, 3 packs each flavor, total 6 counts
■ 内容量 商品名に記載
■ 原材料 別途ラベルに記載(英文)
■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番)
■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ
■ 原産国名 商品表面に記載
■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663
■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663

【注意事項】 *** 特に注意してください。 ***
・個人ではない法人
・団体名義での購入はできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人
・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 ***
・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用
・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡
・転売することは法律で禁止されております。
・関税
・消費税が課税される場合があります。詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。パッケージ外観の違いの理由では、返品
・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。変圧器の購入は別途費用が掛かります。日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。日本でのワランティーなどはできない可能性があります。また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。PC販売説明文

詳細はこちら

Runel Sambal Bawang - 185gr (Pack of 2)
購入はこちらから
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ***ワックスボトルキャンディ類の購入をご希望の方は必ずお読みください:ワックスキャンディ類の中身が割れてベトベト
・ぐちゃぐちゃになってしまう場合が多発しています。交換返品に関わる国際送料の負担で販売中断を考えていましたが、中身が割れても購入をご希望のお客様もいらっしゃいますので、販売は一旦続きますが、交換
・返品はお受けできませんので予めご了承願います。***
■ 名称 Runel Sambal Bawang - 185gr (Pack of 2)
■ 内容量 商品名に記載
■ 原材料 別途ラベルに記載(英文)
■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番)
■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ
■ 原産国名 商品表面に記載
■ 輸入者 UNI International Inc. 30 Leuning st, South Hackensack NJ USA+1 2016033663
■ 広告文責 UNI International Inc. 30 Leuning st, South Hackensack NJ USA+1 2016033663

【注意事項】 *** 特に注意してください。 ***
・個人ではない法人
・団体名義での購入はできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人
・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社(tenso.com等)への発送もできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 ***
・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常3~7日)に配送手続きをいたします。配送作業完了後、1週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用
・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡
・転売することは法律で禁止されております。
・関税
・消費税が課税される場合があります。詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。パッケージ外観の違いの理由では、返品
・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。変圧器の購入は別途費用が掛かります。日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。日本でのワランティーなどはできない可能性があります。また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。 * 無線機器関連注意事項: 当店が販売している無線機器はアメリカから発送される商品で、商品には技適マークが貼付されていません。日本国内で使用すると電波法違反になるおそれがあります。

詳細はこちら

ボーイ バワン コーニック アドボ フレーバー 100g 6個パック Boy Bawang Cornick Adobo Flavor 100g Pack of 6
購入はこちらから
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund.
■ 名称 ボーイ バワン コーニック アドボ フレーバー 100g 6個パックBoy Bawang Cornick Adobo Flavor 100g Pack of 6
■ 内容量 商品名に記載
■ 原材料 別途ラベルに記載(英文)
■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番)
■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ
■ 原産国名 商品表面に記載
■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663
■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663

【注意事項】 *** 特に注意してください。 ***
・個人ではない法人
・団体名義での購入はできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人
・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 ***
・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用
・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡
・転売することは法律で禁止されております。
・関税
・消費税が課税される場合があります。詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。パッケージ外観の違いの理由では、返品
・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。変圧器の購入は別途費用が掛かります。日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。日本でのワランティーなどはできない可能性があります。また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。PC販売説明文

詳細はこちら

フィンナ セレラク ケルプク バワン、60 グラム (3 個パック) Finna Seleraku Kerupuk Bawang, 60 gram (Pack of 3)
購入はこちらから
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund.
■ 名称 フィンナ セレラク ケルプク バワン、60 グラム (3 個パック)Finna Seleraku Kerupuk Bawang, 60 gram (Pack of 3)
■ 内容量 商品名に記載
■ 原材料 別途ラベルに記載(英文)
■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番)
■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ
■ 原産国名 商品表面に記載
■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663
■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663

【注意事項】 *** 特に注意してください。 ***
・個人ではない法人
・団体名義での購入はできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人
・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 ***
・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用
・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡
・転売することは法律で禁止されております。
・関税
・消費税が課税される場合があります。詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。パッケージ外観の違いの理由では、返品
・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。変圧器の購入は別途費用が掛かります。日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。日本でのワランティーなどはできない可能性があります。また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。PC販売説明文

詳細はこちら

Delisi Bawang Goreng (揚げエシャロット)、55 グラム (3 個パック) Delisi Bawang Goreng (Fried Shallot), 55 Gram (Pack of 3)
購入はこちらから
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund.
■ 名称 Delisi Bawang Goreng (揚げエシャロット)、55 グラム (3 個パック)Delisi Bawang Goreng (Fried Shallot), 55 Gram (Pack of 3)
■ 内容量 商品名に記載
■ 原材料 別途ラベルに記載(英文)
■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番)
■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ
■ 原産国名 商品表面に記載
■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663
■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663

【注意事項】 *** 特に注意してください。 ***
・個人ではない法人
・団体名義での購入はできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人
・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 ***
・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用
・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡
・転売することは法律で禁止されております。
・関税
・消費税が課税される場合があります。詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。パッケージ外観の違いの理由では、返品
・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。変圧器の購入は別途費用が掛かります。日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。日本でのワランティーなどはできない可能性があります。また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。PC販売説明文

詳細はこちら

Kerupuk Bawang Warna (ガーリック風味クラッカー) - 7オンス  Kerupuk Bawang Warna (Garlic Flavored Crackers) - 7oz
購入はこちらから
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund.
■ 名称 Kerupuk Bawang Warna (ガーリック風味クラッカー) - 7オンス [3個パック]Kerupuk Bawang Warna (Garlic Flavored Crackers) - 7oz [Pack of 3]
■ 内容量 商品名に記載
■ 原材料 別途ラベルに記載(英文)
■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番)
■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ
■ 原産国名 商品表面に記載
■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663
■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663

【注意事項】 *** 特に注意してください。 ***
・個人ではない法人
・団体名義での購入はできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人
・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 ***
・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用
・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡
・転売することは法律で禁止されております。
・関税
・消費税が課税される場合があります。詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。パッケージ外観の違いの理由では、返品
・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。変圧器の購入は別途費用が掛かります。日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。日本でのワランティーなどはできない可能性があります。また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。PC販売説明文

詳細はこちら

Boy Bawang Chicharon ガーリック風味スナック (6 パック、合計 21.24 オンス) Boy Bawang Chicharon Garlic Flavor Snack (6 Pack, Total of 21.24‬oz)
購入はこちらから
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund.
■ 名称 Boy Bawang Chicharon ガーリック風味スナック (6 パック、合計 21.24 オンス)Boy Bawang Chicharon Garlic Flavor Snack (6 Pack, Total of 21.24‬oz)
■ 内容量 商品名に記載
■ 原材料 別途ラベルに記載(英文)
■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番)
■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ
■ 原産国名 商品表面に記載
■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663
■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663

【注意事項】 *** 特に注意してください。 ***
・個人ではない法人
・団体名義での購入はできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人
・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 ***
・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用
・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡
・転売することは法律で禁止されております。
・関税
・消費税が課税される場合があります。詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。パッケージ外観の違いの理由では、返品
・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。変圧器の購入は別途費用が掛かります。日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。日本でのワランティーなどはできない可能性があります。また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。PC販売説明文

詳細はこちら

ボーイバワンコーニックガーリック3.54oz(100g)、6パック Boy Bawang Cornick Garlic 3.54oz (100g), 6 Pack
購入はこちらから
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ***ワックスボトルキャンディ類の購入をご希望の方は必ずお読みください:ワックスキャンディ類の中身が割れてベトベト
・ぐちゃぐちゃになってしまう場合が多発しています。交換返品に関わる国際送料の負担で販売中断を考えていましたが、中身が割れても購入をご希望のお客様もいらっしゃいますので、販売は一旦続きますが、交換
・返品はお受けできませんので予めご了承願います。***
■ 名称 ボーイバワンコーニックガーリック3.54oz(100g)、6パックBoy Bawang Cornick Garlic 3.54oz (100g), 6 Pack
■ 内容量 商品名に記載
■ 原材料 別途ラベルに記載(英文)
■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番)
■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ
■ 原産国名 商品表面に記載
■ 輸入者 UNI International Inc. 30 Leuning st, South Hackensack NJ USA+1 2016033663
■ 広告文責 UNI International Inc. 30 Leuning st, South Hackensack NJ USA+1 2016033663

【注意事項】 *** 特に注意してください。 ***
・個人ではない法人
・団体名義での購入はできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人
・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社(tenso.com等)への発送もできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 ***
・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常3~7日)に配送手続きをいたします。配送作業完了後、1週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用
・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡
・転売することは法律で禁止されております。
・関税
・消費税が課税される場合があります。詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。パッケージ外観の違いの理由では、返品
・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。変圧器の購入は別途費用が掛かります。日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。日本でのワランティーなどはできない可能性があります。また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。 * 無線機器関連注意事項: 当店が販売している無線機器はアメリカから発送される商品で、商品には技適マークが貼付されていません。日本国内で使用すると電波法違反になるおそれがあります。

詳細はこちら

Koepoe-koepoe Bawang Putih Bubuk、64 グラム Koepoe-koepoe Bawang Putih Bubuk, 64 Gram
購入はこちらから
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund.
■ 名称 Koepoe-koepoe Bawang Putih Bubuk、64 グラムKoepoe-koepoe Bawang Putih Bubuk, 64 Gram
■ 内容量 商品名に記載
■ 原材料 別途ラベルに記載(英文)
■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番)
■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ
■ 原産国名 商品表面に記載
■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663
■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663

【注意事項】 *** 特に注意してください。 ***
・個人ではない法人
・団体名義での購入はできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人
・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 ***
・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用
・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡
・転売することは法律で禁止されております。
・関税
・消費税が課税される場合があります。詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。パッケージ外観の違いの理由では、返品
・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。変圧器の購入は別途費用が掛かります。日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。日本でのワランティーなどはできない可能性があります。また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。PC販売説明文

詳細はこちら

ニンニク、ボーイ バワン コーニック ガーリック 3.54 オンス (100g)、6 パック Garlic, Boy Bawang Cornick Garlic 3.54oz (100g), 6 Pack
購入はこちらから
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund.
■ 名称 ニンニク、ボーイ バワン コーニック ガーリック 3.54 オンス (100g)、6 パックGarlic, Boy Bawang Cornick Garlic 3.54oz (100g), 6 Pack
■ 内容量 商品名に記載
■ 原材料 別途ラベルに記載(英文)
■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番)
■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ
■ 原産国名 商品表面に記載
■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663
■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663

【注意事項】 *** 特に注意してください。 ***
・個人ではない法人
・団体名義での購入はできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人
・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 ***
・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用
・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡
・転売することは法律で禁止されております。
・関税
・消費税が課税される場合があります。詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。パッケージ外観の違いの理由では、返品
・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。変圧器の購入は別途費用が掛かります。日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。日本でのワランティーなどはできない可能性があります。また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。PC販売説明文

詳細はこちら

Delisi Bawang Goreng Teri Pedas (揚げエシャロットとスパイシーなアンチョビ)、65 グラム (3 個パック) Delisi Bawang Goreng Teri Pedas (Fried Shallot with Spicy Anchovy ), 65 Gram (Pack of 3)
購入はこちらから
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund.
■ 名称 Delisi Bawang Goreng Teri Pedas (揚げエシャロットとスパイシーなアンチョビ)、65 グラム (3 個パック)Delisi Bawang Goreng Teri Pedas (Fried Shallot with Spicy Anchovy ), 65 Gram (Pack of 3)
■ 内容量 商品名に記載
■ 原材料 別途ラベルに記載(英文)
■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番)
■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ
■ 原産国名 商品表面に記載
■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663
■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663

【注意事項】 *** 特に注意してください。 ***
・個人ではない法人
・団体名義での購入はできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人
・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 ***
・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用
・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡
・転売することは法律で禁止されております。
・関税
・消費税が課税される場合があります。詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。パッケージ外観の違いの理由では、返品
・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。変圧器の購入は別途費用が掛かります。日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。日本でのワランティーなどはできない可能性があります。また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。

詳細はこちら

ボーイ バワン チチャコーン ガーリック風味 3 パック 1 パックあたり 3.54 オンス 3 Packs Boy Bawang Chichacorn Garlic Flavor 3.54 Oz Per Pack
購入はこちらから
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund.
■ 名称 ボーイ バワン チチャコーン ガーリック風味 3 パック 1 パックあたり 3.54 オンス3 Packs Boy Bawang Chichacorn Garlic Flavor 3.54 Oz Per Pack
■ 内容量 商品名に記載
■ 原材料 別途ラベルに記載(英文)
■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番)
■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ
■ 原産国名 商品表面に記載
■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663
■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663

【注意事項】 *** 特に注意してください。 ***
・個人ではない法人
・団体名義での購入はできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人
・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 ***
・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用
・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡
・転売することは法律で禁止されております。
・関税
・消費税が課税される場合があります。詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。パッケージ外観の違いの理由では、返品
・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。変圧器の購入は別途費用が掛かります。日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。日本でのワランティーなどはできない可能性があります。また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。PC販売説明文

詳細はこちら

Boy Bawang Cornick、ガーリック - サクサクおいしいグルテンフリーのコーンナッツ 17.6オンス (500g) Boy Bawang Cornick, Garlic - Crispy Tasty & Gluten-Free Corn Nuts 17.6oz (500g)
購入はこちらから
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund.
■ 名称 Boy Bawang Cornick、ガーリック - サクサクおいしいグルテンフリーのコーンナッツ 17.6オンス (500g)Boy Bawang Cornick, Garlic - Crispy Tasty & Gluten-Free Corn Nuts 17.6oz (500g)
■ 内容量 商品名に記載
■ 原材料 別途ラベルに記載(英文)
■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番)
■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ
■ 原産国名 商品表面に記載
■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663
■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663

【注意事項】 *** 特に注意してください。 ***
・個人ではない法人
・団体名義での購入はできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人
・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 ***
・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用
・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡
・転売することは法律で禁止されております。
・関税
・消費税が課税される場合があります。詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。パッケージ外観の違いの理由では、返品
・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。変圧器の購入は別途費用が掛かります。日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。日本でのワランティーなどはできない可能性があります。また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。PC販売説明文

詳細はこちら

サンバル バワン - 185gr (2 個パック) Sambal Bawang - 185gr (Pack of 2)
購入はこちらから
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund.
■ 名称 サンバル バワン - 185gr (2 個パック)Sambal Bawang - 185gr (Pack of 2)
■ 内容量 商品名に記載
■ 原材料 別途ラベルに記載(英文)
■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番)
■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ
■ 原産国名 商品表面に記載
■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663
■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663

【注意事項】 *** 特に注意してください。 ***
・個人ではない法人
・団体名義での購入はできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人
・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 ***
・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用
・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡
・転売することは法律で禁止されております。
・関税
・消費税が課税される場合があります。詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。パッケージ外観の違いの理由では、返品
・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。変圧器の購入は別途費用が掛かります。日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。日本でのワランティーなどはできない可能性があります。また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。PC販売説明文

詳細はこちら

Kerupuk Bawang Warna(ガーリックフレーバークラッカー)-7オンス Super Titi 33 Kerupuk Bawang Warna (Garlic Flavored Crackers) - 7oz
購入はこちらから
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ***ワックスボトルキャンディ類の購入をご希望の方は必ずお読みください:ワックスキャンディ類の中身が割れてベトベト
・ぐちゃぐちゃになってしまう場合が多発しています。交換返品に関わる国際送料の負担で販売中断を考えていましたが、中身が割れても購入をご希望のお客様もいらっしゃいますので、販売は一旦続きますが、交換
・返品はお受けできませんので予めご了承願います。***
■ 名称 Kerupuk Bawang Warna(ガーリックフレーバークラッカー)-7オンス[3パック]Super Titi 33 Kerupuk Bawang Warna (Garlic Flavored Crackers) - 7oz [Pack of 3]
■ 内容量 商品名に記載
■ 原材料 別途ラベルに記載(英文)
■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番)
■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ
■ 原産国名 商品表面に記載
■ 輸入者 UNI International Inc. 30 Leuning st, South Hackensack NJ USA+1 2016033663
■ 広告文責 UNI International Inc. 30 Leuning st, South Hackensack NJ USA+1 2016033663

【注意事項】 *** 特に注意してください。 ***
・個人ではない法人
・団体名義での購入はできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人
・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社(tenso.com等)への発送もできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 ***
・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常3~7日)に配送手続きをいたします。配送作業完了後、1週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用
・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡
・転売することは法律で禁止されております。
・関税
・消費税が課税される場合があります。詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。パッケージ外観の違いの理由では、返品
・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。変圧器の購入は別途費用が掛かります。日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。日本でのワランティーなどはできない可能性があります。また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。 * 無線機器関連注意事項: 当店が販売している無線機器はアメリカから発送される商品で、商品には技適マークが貼付されていません。日本国内で使用すると電波法違反になるおそれがあります。

詳細はこちら

Boy Bawang Hot Garlic Flavor Cornick (Corn Snacks) - Four 3.54 oz. bags.
購入はこちらから
*** We ship internationally, so do not use package forwarding service. We cannot ship to known package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. ***ワックスボトルキャンディ類の購入をご希望の方は必ずお読みください:ワックスキャンディ類の中身が割れてベトベト
・ぐちゃぐちゃになってしまう場合が多発しています。交換返品に関わる国際送料の負担で販売中断を考えていましたが、中身が割れても購入をご希望のお客様もいらっしゃいますので、販売は一旦続きますが、交換
・返品はお受けできませんので予めご了承願います。*** ** すべての商品共通: 現在コロナウイルスの影響で取り寄せが1ヶ月までかかる場合が時々発生しております。受注後品切れになってしまうケースも多少ございます。予めご了承ください。 お急ぎの方はまずお問い合わせください。**
■ 名称 Hot Garlic Flavor Cornick (Corn Snacks) - Four 3.54 oz. bags.
■ 内容量 商品名に記載
■ 原材料 別途ラベルに記載(英文)
■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番)
■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ
■ 原産国名 商品表面に記載
■ 輸入者 UNI International Inc. 30 Leuning st, South Hackensack NJ USA+1 2016033663
■ 広告文責 UNI International Inc. 30 Leuning st, South Hackensack NJ USA+1 2016033663

【注意事項】
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常3~7日)に配送手続きをいたします。配送作業完了後、1週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用
・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡
・転売することは法律で禁止されております。
・関税
・消費税が課税される場合があります。詳細はこちらをご確認下さい。
・法人名義での購入はできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・転送サービス会社(tenso.com等)への発送もできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前またはご住所が法人
・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますので御注意ください。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。パッケージ外観の違いの理由では、返品
・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。変圧器の購入は別途費用が掛かります。2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。(送料などの実費は別途請求)
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。

詳細はこちら

Boy Bawang Cornick、Lechon Manok - サクサクおいしいグルテンフリーのコーンナッツ 3.54 オンス (100g)、3 パック Boy Bawang Cornick, Lechon Manok - Crispy Tasty & Gluten-Free Corn Nuts 3.54 ounces (100g), 3 Pack
購入はこちらから
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund.
■ 名称 Boy Bawang Cornick、Lechon Manok - サクサクおいしいグルテンフリーのコーンナッツ 3.54 オンス (100g)、3 パックBoy Bawang Cornick, Lechon Manok - Crispy Tasty & Gluten-Free Corn Nuts 3.54 ounces (100g), 3 Pack
■ 内容量 商品名に記載
■ 原材料 別途ラベルに記載(英文)
■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番)
■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ
■ 原産国名 商品表面に記載
■ 輸入者 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA+1 2016033663
■ 広告文責 UNI International Inc. 100 Galway pl Teaneck NJ USA NJ USA+1 2016033663

【注意事項】 *** 特に注意してください。 ***
・個人ではない法人
・団体名義での購入はできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人
・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社への発送もできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 ***
・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用
・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡
・転売することは法律で禁止されております。
・関税
・消費税が課税される場合があります。詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。パッケージ外観の違いの理由では、返品
・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。変圧器の購入は別途費用が掛かります。日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。日本でのワランティーなどはできない可能性があります。また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。PC販売説明文

詳細はこちら

ボーイバワンチチャロンガーリックフレーバースナック(6パック、合計21.24オンス) Boy Bawang Chicharon Garlic Flavor Snack (6 Pack, Total of 21.24‬oz)
購入はこちらから
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ***ワックスボトルキャンディ類の購入をご希望の方は必ずお読みください:ワックスキャンディ類の中身が割れてベトベト
・ぐちゃぐちゃになってしまう場合が多発しています。交換返品に関わる国際送料の負担で販売中断を考えていましたが、中身が割れても購入をご希望のお客様もいらっしゃいますので、販売は一旦続きますが、交換
・返品はお受けできませんので予めご了承願います。***
■ 名称 ボーイバワンチチャロンガーリックフレーバースナック(6パック、合計21.24オンス)Boy Bawang Chicharon Garlic Flavor Snack (6 Pack, Total of 21.24‬oz)
■ 内容量 商品名に記載
■ 原材料 別途ラベルに記載(英文)
■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番)
■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ
■ 原産国名 商品表面に記載
■ 輸入者 UNI International Inc. 30 Leuning st, South Hackensack NJ USA+1 2016033663
■ 広告文責 UNI International Inc. 30 Leuning st, South Hackensack NJ USA+1 2016033663

【注意事項】 *** 特に注意してください。 ***
・個人ではない法人
・団体名義での購入はできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人
・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社(tenso.com等)への発送もできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 ***
・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常3~7日)に配送手続きをいたします。配送作業完了後、1週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用
・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡
・転売することは法律で禁止されております。
・関税
・消費税が課税される場合があります。詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。パッケージ外観の違いの理由では、返品
・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。変圧器の購入は別途費用が掛かります。日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。日本でのワランティーなどはできない可能性があります。また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。 * 無線機器関連注意事項: 当店が販売している無線機器はアメリカから発送される商品で、商品には技適マークが貼付されていません。日本国内で使用すると電波法違反になるおそれがあります。

詳細はこちら

インドミーインスタントラーメンスープオニオンチキン(アヤムバワン)フレーバー2.65オンス(30パック) Indomie Instant Noodle Soup Onion Chicken (Ayam Bawang) Flavor 2.65 oz (30 packs)
購入はこちらから
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. ***ワックスボトルキャンディ類の購入をご希望の方は必ずお読みください:ワックスキャンディ類の中身が割れてベトベト
・ぐちゃぐちゃになってしまう場合が多発しています。交換返品に関わる国際送料の負担で販売中断を考えていましたが、中身が割れても購入をご希望のお客様もいらっしゃいますので、販売は一旦続きますが、交換
・返品はお受けできませんので予めご了承願います。***
■ 名称 インドミーインスタントラーメンスープオニオンチキン(アヤムバワン)フレーバー2.65オンス(30パック)Indomie Instant Noodle Soup Onion Chicken (Ayam Bawang) Flavor 2.65 oz (30 packs)
■ 内容量 商品名に記載
■ 原材料 別途ラベルに記載(英文)
■ 賞味期限 別途ラベルに記載(月/日/年順番)
■ 保存方法 高温多湿の場所を避けて保存してください。
■ 発送元 アメリカ
■ 原産国名 商品表面に記載
■ 輸入者 UNI International Inc. 30 Leuning st, South Hackensack NJ USA+1 2016033663
■ 広告文責 UNI International Inc. 30 Leuning st, South Hackensack NJ USA+1 2016033663

【注意事項】 *** 特に注意してください。 ***
・個人ではない法人
・団体名義での購入はできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。
・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。
・お名前またはご住所が法人
・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。
・転送サービス会社(tenso.com等)への発送もできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 ***
・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。
・ご注文後、30営業日以内(通常3~7日)に配送手続きをいたします。配送作業完了後、1週間程度でのお届けとなります。
・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。
・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用
・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡
・転売することは法律で禁止されております。
・関税
・消費税が課税される場合があります。詳細はこちらをご確認下さい。
・食品の場合、パッケージのアップデートが頻繁であり、商品写真と実際のパッケージが異なる場合があります。パッケージ外観の違いの理由では、返品
・交換が不可能ですので、予めご了承ください。
・アメリカの場合、Best By日付はExpiry Date(賞味期限)とは異なり、Best By日付以降も安全に摂取ができます。
・電気製品購入時の注意点:1)アメリカと日本の電圧差で電力消費が高い加熱機器類は変圧器が必要な場合があります。変圧器の購入は別途費用が掛かります。日本の電圧がもう低いのでそのまま使用しても発熱の危険はありませんが加熱に時間がもう少しかかる可能性があります。2)受領後30日以内の初期不良は返金または交換で対応します。その後の修理は原則的に対応が出来かねますが保証期間以内なら海外メーカーへの交渉は代行致します。(送料などの実費は別途請求)3)本商品はアメリカ内需用です。日本でのワランティーなどはできない可能性があります。また、他の日本製品と互換ができない恐れがあります。
・当店では、ご注文から30分以上過ぎた場合、原則的にお客様都合によるキャンセルは承っておりません。 * 無線機器関連注意事項: 当店が販売している無線機器はアメリカから発送される商品で、商品には技適マークが貼付されていません。日本国内で使用すると電波法違反になるおそれがあります。

詳細はこちら

チノパンツ スーツパンツ メンズパンツ ズボン 無地 秋冬/夏 着心地良い カジュアル ボトムス ウォッシャブル 紳士 おしゃれ送料無料 メンズ
購入はこちらから
商品名:メンズズボン 紳士パンツ 素材:65%コットン、35%ポリエステル 商品詳細:
■ビジネス用、街着用両方に対応可
■細工が細かい上質、高級感満載のメンズパンツ
■脚長効果のストレートシルエット.
■いろんなコーデにあわせやすいブラックズボン。 ご注意:
■お客様の都合より返品と交換の場合、往復送料はお客様にご負担になりますが、ご了承ください。
■外国製品のため、細かいほつれ、キズ、汚れなどが付いていることがあります。
■品切れの際やメーカー在庫切れの場合はメールにてお知らせいたします。
■たまにデザインが変更される場合がございます。予めにご了承して頂きます。
■通常はご入金確認日から4-7営業日以内送します(土日曜、祝日を除く)。
■アパレル商品は個人差によって、似合うサイズが違う場合はございます
■採寸方法の違いで、1-3センチの誤差が出る場合がございます。
■撮影のライト、及びパソコン、スマートフォンなどの画面によって、実物と色味の違いがあります。商品名:メンズズボン 紳士パンツ 素材:73.8%ポリエステル、26.2%ビスコース 色:黒色(ブラック、紺色(ネイビー、灰色(グレー サイズ(インチ):29-42
●サイズ(cm): 画像参考
※決済確認からお手元にお届けるまでは7日〜10日間程のお時間を頂戴しております。

詳細はこちら

Lallaba Wangeela Maatewos (II) - Dhiifama Cubbuu Fudhachuuf Maal Amannee Jirra?
購入はこちらから
<p>Ergamaan Maatewos Yesuusiin akka Mootii moototaatti waan argeef, Dubbiin Iyyesuus biyya lafaa kana irratti nama hundumaatti akka dubbatame nutti himaa jira. Amma, kiristaanonni addunyaa guutuutti, wangeela bishaanii fi hafuuraa isa nuti babal’isaa jirrutti amanuudhaan lammata dhalatan, dhuguma buddeena jireenyaa soorachuuf hawwii guddaa qabu. Garuu wangeela dhugaa keessatti walitti dhufeenya qabaachuun isaaniif rakkisaadha, sababiin isaas hundi isaanii nu irraa fagaataniiru. Kanaaf, fedhii hafuuraa namoota Yesus Kiristoos, Mootii moototaa kanaa guutuuf, lallabni kitaaba kana keessatti argamu akka buddeena jireenyaa haaraatti qophaa’ee guddina hafuuraa isaanii sooruuf. Warri Dubbii Yesuus Kiristoos, Mootii moototaa amanuudhaan dhiifama cubbuu isaanii argatan, amantii isaanii ittisuufi jireenya hafuuraa isaanii itti fufsiisuuf jecha isaa isa qulqulluu nyaachuu akka qaban barreessaan kun ni labsa. Kitaabni kun namoota amantiidhaan saba mootii Mootichaa taatan hundaaf buddeena jireenyaa hafuuraa isa dhugaa ni kenna. Waaqayyo karaa Waldaa fi tajaajiltoota isaatiin buddeena jireenyaa kana isiniif dhiyeessuu itti fufa. Warra bishaanii fi hafuuraan lammata dhalattan, warra Yesuus Kiristoosiin walitti dhufeenya hafuuraa dhugaa nu waliin qabaachuu hawwitan hundumaa keessaniif eebbi Waaqayyoo haa ta`u.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。
※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。
※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。
※このページからは注文できません。

詳細はこちら

DHIIFAMA CUBBUU FUDHACHUUF MAAL AMANNEE JIRRA? LALLABA WANGEELA MAATEWOS (II)
購入はこちらから
<p>Ergamaan Maatewos Yesuusiin akka Mootii moototaatti waan argeef, Dubbiin Iyyesuus biyya lafaa kana irratti nama hundumaatti akka dubbatame nutti himaa jira. Amma, kiristaanonni addunyaa guutuutti, wangeela bishaanii fi hafuuraa isa nuti babal’isaa jirrutti amanuudhaan lammata dhalatan, dhuguma buddeena jireenyaa soorachuuf hawwii guddaa qabu. Garuu wangeela dhugaa keessatti walitti dhufeenya qabaachuun isaaniif rakkisaadha, sababiin isaas hundi isaanii nu irraa fagaataniiru. Kanaaf, fedhii hafuuraa namoota Yesus Kiristoos, Mootii moototaa kanaa guutuuf, lallabni kitaaba kana keessatti argamu akka buddeena jireenyaa haaraatti qophaa’ee guddina hafuuraa isaanii sooruuf. Warri Dubbii Yesuus Kiristoos, Mootii moototaa amanuudhaan dhiifama cubbuu isaanii argatan, amantii isaanii ittisuufi jireenya hafuuraa isaanii itti fufsiisuuf jecha isaa isa qulqulluu nyaachuu akka qaban barreessaan kun ni labsa. Kitaabni kun namoota amantiidhaan saba mootii Mootichaa taatan hundaaf buddeena jireenyaa hafuuraa isa dhugaa ni kenna. Waaqayyo karaa Waldaa fi tajaajiltoota isaatiin buddeena jireenyaa kana isiniif dhiyeessuu itti fufa. Warra bishaanii fi hafuuraan lammata dhalattan, warra Yesuus Kiristoosiin walitti dhufeenya hafuuraa dhugaa nu waliin qabaachuu hawwitan hundumaa keessaniif eebbi Waaqayyoo haa ta`u.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。
※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。
※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。
※このページからは注文できません。

詳細はこちら